However, even if this is true, you continue to receive negative feedback and various changes in the final version of your texts. If that's the case, beware: you may be addicted! Don't worry, we're not talking about using illegal substances or anything like that. We Clipping Path Service are talking about the greatest enemies of any text: the vices of language. Many times, we cannot see them on our own, as they are embedded in our vocabulary, and we use them in such a natural way that it seems correct.
In today's article, we are going to show you some of the most common vices among copywriters and help you get rid of them. Barbarisms and Solecisms Historically, the barbarians were the peoples who were considered not to belong to the Greek or Roman civilization or speak their language. In Spanish, barbarians are words that do not belong to the cultured norm, but are so common that many times we do not perceive the error. Let the editor who never committed acts of barbarism cast the first stone! Luckily, copywriters are rescued by editors who notice those words in most texts. Here are some examples: Aiga (beech). Hobbyist (amateur). Cafeces (cafes). You went (you went) You took (you took). Barbarisms, as exemplified above, are errors related to the construction of words.
When the error is related to syntax, they are called solecisms. These errors are related to the construction of the sentences, not the spelling of the words. Although it sounds strange, you will find that some of these errors will be quite familiar to you. For example: On account of (on behalf of). Based on (based on). Under the pretext (with the pretext). In accordance with (in accordance with). In relation to (in relation to). To get rid of these errors, the best thing to do is to read a lot and think carefully about the way we are constructing the sentences. Sometimes changing the context can help you see the error.